O2Codeアシスタント

オンライン

O2Code提供 🫧

ホーム会社概要
ポートフォリオブログ採用情報お問い合わせ
一般条件

一般販売条件

サービス提供に適用される条件

前文

本一般販売条件(以下「販売条件」)は、マルセイユ商業登記所に登録番号941 272 577で登録され、本社を55 rue Grignan, 13006 マルセイユに置くO2Code SAS(以下「O2Code」または「サービス提供者」)と、O2Codeが提供するサービスを希望する法人または個人のお客様(以下「お客様」)との間の契約関係を規定します。

サービスの注文は、本販売条件への無条件の承諾を意味し、事前の書面による例外を除き、他のすべての文書に優先します。

第1条 - 目的

本販売条件は、O2Codeが以下のサービスを提供する条件を定めることを目的としています:

  • ウェブサイトの制作とリニューアル
  • オーダーメイドソフトウェア開発
  • 自動化サービス
  • デジタル戦略コンサルティング
  • デジタルトランスフォーメーション支援
  • スクレイピングとデータ調査
  • SaaSソリューション(ScrapLiftおよびその他の製品)
  • DJ、プロデューサー、インフルエンサー向けアーティストマネジメント

第2条 - 見積もりと注文

2.1 見積もり

すべてのプロジェクトについて、O2Codeが作成しお客様に送付する無料の詳細見積もりが対象となります。見積もりは発行日から30日間有効です。

2.2 承諾

注文は、お客様による見積もりへの署名と、該当する場合は着手金の支払い後に確定したものとみなされます。お客様が要求する後続の変更は、追加見積もりの対象となる場合があります。

2.3 仕様書

複雑なプロジェクトの場合、O2Codeとお客様の間で詳細な仕様書を共同で作成することがあります。この文書は契約の一部を構成します。

第3条 - 価格と支払い条件

3.1 価格

価格はユーロ建て税抜(HT)で表示され、見積もり日時点で有効です。お客様が要求するプロジェクトの実質的な変更の場合、改定される場合があります。

3.2 支払い条件

特に明記されていない限り、支払い条件は以下の通りです:

  • 注文時に50%の着手金
  • 納品時に50%

3.3 支払い方法

支払いは銀行振込またはクレジットカードで行えます。請求書は特に明記されていない限り、受領時に支払われます。

3.4 支払い遅延

支払いが遅延した場合、法定利率の3倍で計算された遅延利息と、回収費用として40ユーロの固定補償が適用されます。

第4条 - サービス提供者の義務

O2Codeは以下を約束します:

  • 見積もりと仕様書に従ってサービスを実行
  • お客様の適切な協力を条件として、合意された期限を遵守
  • プロジェクトの進捗をお客様に通知
  • 提供された情報の機密性を確保
  • 専門的な基準に適合した仕事を提供

O2Codeは、不可抗力またはお客様の不履行に起因する遅延または不履行について責任を負いません。

第5条 - お客様の義務

お客様は以下を約束します:

  • プロジェクトの実行に必要なすべての要素を提供
  • 検証期限を遵守
  • 単一の担当者を指名
  • 合意された期日に請求書を支払う
  • 提供されたコンテンツに関する権利を保証

termsPage.sections.obligationsClient.note

第6条 - 知的財産

6.1 著作権

O2Codeは、支払いが完了するまで知的財産権を保持します。

6.2 権利の譲渡

支払いが完了した後、見積もりで規定された範囲内で必要な使用権がお客様に譲渡されます。

6.3 参照権

書面による異議がない限り、O2Codeはプロジェクトを参照として言及することができます。

第7条 - 保証とメンテナンス

7.1 保証

納品日から30日間の保証が付与され、不具合を修正します。

7.2 メンテナンス

メンテナンスサービスは別途契約で提供される場合があります。

第8条 - 機密保持

両当事者は、契約関係中および終了後5年間、交換された情報の機密性を維持することを約束します。

第9条 - 解除

重大な違反の場合、契約は15日間の催告後も改善されない場合、解除される場合があります。

お客様に起因する解除の場合、実行されたサービスの料金は支払われます。

第10条 - 責任

O2Codeの責任は、お客様が支払った総額に制限されます。

間接的な損害は請求できません。

第11条 - 不可抗力

不可抗力により契約の履行が妨げられた場合、いずれの当事者も責任を負いません。

第12条 - 個人データ

データはGDPRおよび当社の プライバシーポリシー.

第13条 - 紛争

13.1 適用法

本販売条件はフランス法に準拠します。

13.2 友好的解決

両当事者は、法的措置を取る前に友好的な解決を模索します。

13.3 管轄裁判所

マルセイユの裁判所のみが管轄権を有します。

第14条 - 変更

O2Codeは、いつでも販売条件を変更する権利を留保します。

発効日

最終更新 : 30 mai 2026

デジタルを吸い込み、成功を吐き出す

SaaS

  • SaaSビジョン
  • ScrapLift

サービス

  • すべてのサービス
  • ウェブ制作
  • ソフトウェア開発
  • 自動化
  • 戦略コンサルティング
  • デジタルトランスフォーメーション
  • データ&スクレイピング

マネジメント

  • マネジメント
  • DJ/プロデューサー
  • インフルエンサー
  • モデル
会社概要ポートフォリオブログ採用情報お問い合わせ
法的表示プライバシーポリシー利用規約

© 2026 O2Code. All rights reserved.

SIREN: 941 272 577 | TVA: FR12941272577

デジタルを吸い込み、成功を吐き出す

SaaS

  • SaaSビジョン
  • ScrapLift

マネジメント

  • マネジメント
  • DJ/プロデューサー
  • インフルエンサー
  • モデル

サービス

  • すべてのサービス
  • ウェブ制作
  • ソフトウェア開発
  • 自動化
  • 戦略コンサルティング
  • デジタルトランスフォーメーション
  • データ&スクレイピング

会社概要

  • 会社概要
  • ポートフォリオ
  • ブログ
  • 採用情報
  • お問い合わせ

法的情報

  • 法的表示
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約

© 2026 O2Code. All rights reserved.

SIREN: 941 272 577 | TVA: FR12941272577

デジタルを吸い込み、成功を吐き出す

ソリューション

SaaS

  • SaaSビジョン
  • ScrapLift

サービス

  • すべてのサービス
  • ウェブ制作
  • ソフトウェア開発
  • 自動化
  • 戦略コンサルティング
  • デジタルトランスフォーメーション
  • データ&スクレイピング

マネジメント

  • マネジメント
  • DJ/プロデューサー
  • インフルエンサー
  • モデル

会社概要

  • 会社概要
  • ポートフォリオ
  • ブログ
  • 採用情報
  • お問い合わせ

法的情報

  • 法的表示
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約

© 2026 O2Code. All rights reserved.

SIREN: 941 272 577 | TVA: FR12941272577