Condiciones generales de venta
Condiciones aplicables a nuestras prestaciones de servicios
Preámbulo
Las presentes condiciones generales de venta (en adelante «CGV») rigen las relaciones contractuales entre O2Code SAS, inscrita en el RCS de Marsella con el número 941 272 577, con sede social en 55 rue Grignan, 13006 Marsella (en adelante «O2Code» o «el proveedor»), y cualquier cliente profesional o particular (en adelante «el cliente») que desee beneficiarse de los servicios ofrecidos por O2Code.
Cualquier pedido de servicios implica la aceptación sin reservas de las presentes CGV, las cuales prevalecen sobre cualquier otro documento, salvo excepción escrita previa.
Artículo 1 – Objeto
Las presentes CGV tienen por objeto definir las condiciones en las que O2Code proporciona los siguientes servicios:
- Creación y rediseño de sitios web
- Desarrollo de software a medida
- Servicios de automatización
- Consultoría en estrategia digital
- Acompañamiento en transformación digital
- Scraping e investigación de datos
- Soluciones SaaS (ScrapLift y otros productos)
- Gestión artística para DJs, productores e influencers
Artículo 2 – Presupuesto y pedido
2.1 Presupuesto
Todo proyecto es objeto de un presupuesto detallado gratuito, establecido por O2Code y transmitido al cliente. El presupuesto es válido treinta (30) días desde su fecha de emisión.
2.2 Aceptación
El pedido se considera firme y definitivo después de la firma del presupuesto por el cliente y el abono del anticipo eventual. Cualquier modificación posterior solicitada por el cliente podrá ser objeto de un presupuesto complementario.
2.3 Pliego de condiciones
Para proyectos complejos, un pliego de condiciones detallado podrá ser establecido conjuntamente entre O2Code y el cliente. Este documento forma parte integrante del contrato.
Artículo 3 – Precios y modalidades de pago
3.1 Precios
Los precios se expresan en euros sin impuestos (neto) y son válidos en la fecha del presupuesto. Pueden ser revisados en caso de modificación sustancial del proyecto solicitada por el cliente.
3.2 Modalidades de pago
Salvo estipulación contraria, las modalidades de pago son las siguientes:
- 50% de anticipo al pedido
- 50% a la entrega
3.3 Medios de pago
Los pagos pueden realizarse por transferencia bancaria o tarjeta de crédito. Las facturas son pagaderas a recepción, salvo mención contraria.
3.4 Retraso en el pago
En caso de retraso en el pago, se aplicarán penalidades calculadas a razón de tres veces el tipo de interés legal, así como una indemnización forfaitaria de 40€ por gastos de cobro.
Artículo 4 – Obligaciones del proveedor
O2Code se compromete a:
- Realizar las prestaciones conforme al presupuesto y al pliego de condiciones
- Respetar los plazos acordados bajo reserva de la buena colaboración del cliente
- Informar al cliente del avance del proyecto
- Asegurar la confidencialidad de la información transmitida
- Proporcionar un trabajo conforme a los estándares profesionales
O2Code no podrá ser considerada responsable de un retraso o una inejecución resultante de un caso de fuerza mayor o de un incumplimiento del cliente.
Artículo 5 – Obligaciones del cliente
El cliente se compromete a:
- Proporcionar todos los elementos necesarios para la realización del proyecto
- Respetar los plazos de validación
- Designar un interlocutor único
- Abonar las facturas en los vencimientos acordados
- Garantizar la posesión de los derechos sobre los contenidos proporcionados
termsPage.sections.obligationsClient.note
Artículo 6 – Propiedad intelectual
6.1 Derechos de autor
O2Code permanece titular de los derechos de propiedad intelectual hasta el pago íntegro de las sumas adeudadas.
6.2 Cesión de derechos
Después del pago completo, los derechos de explotación necesarios se ceden al cliente en los límites previstos en el presupuesto.
6.3 Derecho de referencia
Salvo oposición escrita, O2Code puede mencionar el proyecto en sus referencias.
Artículo 7 – Garantías y mantenimiento
7.1 Garantía
Se otorga una garantía de treinta (30) días a partir de la entrega para corregir las disfunciones.
7.2 Mantenimiento
Se pueden proponer prestaciones de mantenimiento mediante un contrato distinto.
Artículo 8 – Confidencialidad
Las partes se comprometen a preservar la confidencialidad de la información intercambiada durante la relación contractual y durante cinco (5) años después de su terminación.
Artículo 9 – Resolución
En caso de incumplimiento grave, el contrato podrá ser resuelto quince (15) días después de un requerimiento que haya quedado sin efecto.
En caso de resolución imputable al cliente, las prestaciones realizadas seguirán siendo debidas.
Artículo 10 – Responsabilidad
La responsabilidad de O2Code está limitada al importe total pagado por el cliente.
Ningún daño indirecto podrá ser reclamado.
Artículo 11 – Fuerza mayor
Ninguna de las partes podrá ser considerada responsable en caso de fuerza mayor que impida la ejecución del contrato.
Artículo 12 – Datos personales
Los datos se tratan conforme al RGPD y a nuestra política de privacidad.
Artículo 13 – Litigios
13.1 Derecho aplicable
Las presentes CGV se rigen por el derecho francés.
13.2 Arreglo amistoso
Las partes buscarán una solución amistosa antes de cualquier acción judicial.
13.3 Jurisdicción competente
Los tribunales de Marsella son los únicos competentes.
Artículo 14 – Modificaciones
O2Code se reserva el derecho de modificar las CGV en cualquier momento.
Fecha de entrada en vigor
Última actualización : 30 mars 2026